Ялтинский театр им. Чехова
Пригласи ее в театр
Фотогалереи

Главная / Проекты / Международная конференция - круглый стол «А. П. Чехов и современный театр»

Международная конференция - круглый стол «А. П. Чехов и современный театр»

Международная конференция - круглый стол «А. П. Чехов и современный театр»О его драматургическом наследии спорили на протяжение всего ХХ века. Спорят и в начале нового тысячелетия. Будут спорить все, кто впредь коснется сердцем чеховского мира. И, что самое главное, – никто и никогда не придет к общему знаменателю – как ставить Чехова. И, что еще главнее, – будут искать всегда – КАК? На всех уровнях театрального искусства – от самодеятельных кружков до гениев режиссуры и крупнейших театроведов мира.

8-9 октября в Ялтинском театре им. Чехова прошла международная встреча «Чехов и современный театр», открывшаяся Круглым столом в Колонном зале театра. Доказывая очевидное, что Чехов уже не принадлежит только России, что он, подобно Уильяму Шекспиру, принадлежит всему миру, и каждый, в каждом уголке планеты, имеет право на его видение и трактовку, в ялтинском театре спорили сразу на нескольких языках.

Спорили люди, давно, казалось бы, доказавшие свое видение Чехова, подтвердившие это видение своим действительно значительным на мировом уровне творчеством – режиссерским, актерским, театроведческим. Спорили, подтверждая сакраментальное сократовское «я знаю, что я ничего не знаю» – так прекрасно отображающего вечные попытки подвести знаменатель под творчеством любого гения. И каждый из них был прав, говоря о своем Чехове, и каждый ответ оппонента о Чехове своем был так же безусловен.

Среди участников Круглого стола: художественный руководитель театра «Чик бай Джаул» Деклан Доннеллан (Лондон), художник Ник Ормерод («Чик бай Джаул»), художественный руководитель Лондонского театра «Янг Вик» Дэвид Лэн, директор Британского Совета в Москве Розмари Хилхорст, драматург Ирена Краус и глава литературного отдела Театра Драматен Магнус Флорин (Стокгольм), драматург Себастьян Кайзер (Театр «Фольксбюне», Берлин) и театральный критик Ирмер Томас Рудольф (Берлин), испанские актрисы Моника Лопес и Кармен Мачи, аргентинский актер, режиссер, писатель Даниэль Веронезе, режиссер, драматург, хореограф, клоун Даниэле Финци Паска (Швейцария), креативный продюсер Жюли Хэмлин (Канада), профессор Университета Парижа III Новой Сорбонны Жорж Баню и театральный критик, историк театра Мари-Кристин Отан-Матье (Франция), Президент Союза промышленников и предпринимателей Бразилии Д.Де Миранда, режиссер, художественный руководитель Ереванского театра юного зрителя Акоп Казанчян, драматург Алексей Дударев (Беларусь), председатель Национального СТД Украины Лесь Танюк, доктор искусствоведения, руководитель Центра им. Леся Курбаса (Украина), художественный руководитель Национального драматического театра им. Ив. Франко Богдан Ступка (Украина), директор Рижского Русского драматического театра им. М. Чехова Эдуард Цеховал, режиссеры из России Алексей Бородин, Кама Гинкас, Генриетта Яновская, Адольф Шапиро, Александр Галибин, театральные критики и журналисты Марина Давыдова (ж-л «Театр», газ. «Известия»), Елена Дьякова («Новая газета»), Елена Федоренко (газ. «Культура»), Мая Романова (Радио «Россия»), Татьяна Шах-Азизова (чеховед, кандидат искусствоведения), Ольга Свистунова (ИТАР-ТАСС), Марина Райкина («Московский комсомолец»).

В именно такой уникальный состав, собравшийся промозглым октябрем в Ялте поговорить о Чехове, верилось с трудом. И теперь хочется корить себя за провинциальное малодушие – а где же, как не здесь!? Не в этом городе, не в стенах именно этого театра!? И город, и театр заслуживают, нуждаются в событиях такого уровня.

«Высокий уровень на всех уровнях» (простите за «масло масляное») – то, чего катастрофически не хватает Ялте, и чего, надо отдать должное, удалось добиться Ялтинскому театру им. Чехова в организации всего, что происходит в его стенах. Высокий уровень именно дискуссии 8 октября задала сразу и модератор Круглого стола – главный редактор журнала «Театр», обозреватель «Известий», критик Марина Давыдова: «Нужно сделать все, чтобы наша конференция не превратилась в тему для чеховского водевиля типа «Юбилея».

И правда – может Антон Павлович и посмеялся бы над более чем вековыми потуг ами мировой интеллигенции «познать и расшифровать во что бы то ни стало», не пожалел бы даже и эту исключительную (без иронии) публику, но публика-то из раза в раз, из года в год, из десятилетия в десятилетие ставит (не риторически, а практически – спектаклями и искусствоведческими трудами) вечные вопросы, благодаря которым нет в мире более нужного для любой современности драматурга, чем Чехов.

«Что заставляет из раза в раз обращаться к чеховской теме? Нет ли ощущения исчерпанности?», – спросила у присутствующих режиссеров Марина Давыдова, и дискуссия началась.

Вот некоторые реплики, которые с радостью удалось выхватить из «вавилонского» полиязычного переплетения языков этой интереснейшей дискуссии:

Марина Давыдова (говоря о трактовках Чехова в России и Европе): «Русский режиссер думает о вечном; европейский режиссер думает о сиюминутном в вечном».

Кама Гинкас (режиссер, Россия): «Чехов не писал о рефлексирующих интеллигентах. Он просто окунал своих вечных персонажей в реальную для того времени среду».

Татьяна Шах-Азизова (чеховед, театровед, Россия): «Чехов – мизантроп», как новая позиция о нем в современном театре».

Алексей Дударев (драматург, Белоруссия): «Чехов не созвучен никакому времени; он созвучен человеку. Приспособить Чехова к какому-либо времени можно, но это будет деструктивно».

Генриетта Яновская (режиссер, Россия): «Чехов «тащит» нас». «Странно, что никто еще не обратил внимания – в его пьесах ни у кого нет детей. Кроме Наташи («Три сестры» - прим. авт.), про которую говорят, что она пошловата… Это такой жестокий, такой без иллюзий автор…»

Александр Авдеев (министр культуры РФ): «Чехов является сквозной осью, которая должна проходить через все поколения России. Это – вклад в генетический код страны». «В России, наверное, каждый – герой Чехова. И на каждую эпоху приходятся свои «Вишневые сады». «Министерство культуры, финансирующее многие чеховские проекты: фильмы, спектакли и т.д., постоянно размышляет над категориями «Чехов настоящий» и «Чехов фальшивый».

Как видите – вечная потребность в дискуссии о Чехове и театре не делась никуда. Сентенции – остроактуальные. Теме – больше ста лет. Но все подобные встречи – не открытие давно известных истин ни в коем случае. И не поиск «чеховской» истины в последней инстанции – что действительно было бы горько и смешно.

Были и четко созвучные времени вопросы – тотальная «оцифровка» бумажных книг. «Способен ли Интернет войти в чеховский мир? Окунутся ли в Чехова наши внуки? Будет ли он символом тех ценностей, которыми живем мы? Или эти ценности трансформируются?... И поэтому нам Чехов нужен не только как писатель, о котором дискутирует элита», – спрашивала и, предвосхищая грустную риторичность своих вопросов в срезе довлеющего отказа от бумажной книги подростков, сразу резюмировала острую задачу Марина Давыдова.

Вашему автору хочется назвать эти вопросы и опасения – в переживаемый обществом период апогея «клипового» мышления и интернет-зависимости – главными в срезе «Чехов и современность», а не только «Чехов и современный театр»...

Но за любым апогеем исконно следует спад. И когда «цифровые шоры» спадут с глаз тех, кто сейчас и правда рискует «лишиться» Чехова, читая его в кратком пересказе, «Чехов и современный театр» – тот «укол», который будет нужен не только «дискутирующей элите».

Да. Ялта, как город, стоящий в ассоциативном ряде «чеховских» мест, нуждалась в этой встрече. В ней нуждался и Ялтинский театр, который хочется «показать» миру. Эта встреча нужна современному театру, который не может существовать без вечного решения вечных чеховских вопросов, решение которых, вспоминая слова Г. Яновской, «тащат» нас вверх – к чему-то Большему.

Автор: Анна Хорошко (http://www.blackseanews.net/read/1953)


Подробнее:

“А я — Антон Павлович!”

С Чеховым полюбовно простились в Ялте Международный Чеховский фестиваль решил поставить эффектную точку — выехал в Ялту. Здесь, где Чехов провел часть своей жизни, при поддержке Министерства культуры...

На Черном море собрались Антоновцы

Если юбилейный чеховский год — год 150-летия со дня рождения писателя — стартовал 29 января в Таганроге, на его родине, то завершился в Ялте, где классик провел последние годы жизни. Поэтому небольшой...

Министр культуры РФ Александр Авдеев на международной конференции «А. П. Чехов и современный театр»

– Я выступлю как зритель, очарованный дискуссией и восхищенный Чеховским фестивалем, пораженный отреставрированным Ялтинским театром имени А.П. Чехова. Отрадно и символично, что круглый стол происходи...

В Ялте подвели итоги уникального проекта Чеховского фестиваля

В неожиданно дождливой и холодной октябрьской Ялте устроили «круглый стол» «Чехов и современный театр», посвятив его 150-летию со дня рождения великого писателя. Встреча в Колонном зале Ялтинского теа...

Чеховский юбилейный год завершен

Официальные крупномасштабные мероприятия в год чеховского юбилея, как известно, начались в Москве. А закончились – в Ялте. И это означает только одно: для чеховедов и чехолюбов всего мира есть два гор...

В Ялте подвели итоги юбилейного года Чехова

В Ялтинском театре им. А.П. Чехова прошла Международная театральная встреча, приуроченная к празднованию 150-летия со дня рождения русского писателя Антона Чехова, в рамках которой подвели итоги сразу...

«Чехов и современный театр» в Ялте: вечная дискуссия и новые вопросы

О его драматургическом наследии спорили на протяжение всего ХХ века. Спорят и в начале нового тысячелетия. Будут спорить все, кто впредь коснется сердцем чеховского мира. И, что самое главное, – никто...

Клоуны, трагики, министры

Мы прожили под умным, твердым, учтивым, но лишенным иллюзий взглядом доктора Чехова почти весь 2010 год. Цвет театра прошел за ним по маршруту Таганрог - Москва - Ялта. 29 января, в день 150-летия пис...

Ялтинский театр им. А.П. Чехова. Все права защищены. All Rights Reserved. Copyright © 1998-2017
При использовании материалов ссылка на сайт обязательна.
Реклама: